【One does not grow old at the table.】 上个月在冲绳和母亲吃了一家(yī jiā)老式家庭料理店,叫“花笠食堂”。

店铺坐落(zuò luò)在国际通一个市场的巷子里(lǐ),店里很老了,装潢并不精致(jīng zhì),但是很清爽,很干净。和店面一样(yī yàng)上了年纪的,是一群老奶奶店员(diàn yuán)。传统老店经营了半个世纪,味道很家庭(jiā tíng),一个套餐25-70人民币左右的售价,也很(hěn)亲民。





我很喜欢这种性价比极高的(de)B级料理,吃得很开心😄。那些老奶奶(lǎo nǎi nǎi)话不多,有着日本人那种很(hěn)常见的距离和分寸,知道我希望(xī wàng)手机支付时,会弯腰问:“只能付现金(fù xiàn jīn)。可以吗?没问题吗?妳的钱(qián)还够不够?”我喜欢这种稍作交流的(de)活人感,喜欢烟火气。那天吃饭的(de)时候,更爱💗上了70代、80代老奶奶依然精神(jīng shén)的模样。 然后这周看了《母爱💗食堂(shí táng)》,上个月在冲绳的这段记忆被不断(bù duàn)地点醒。 中年丧母后,乔伊一蹶不振。大抵(dà dǐ)是意大利人恋家的基因在作祟,他(tā)变得很丧很丧。朋友建议他用(yòng)母亲的保险金做点什么,比如还债。但是(dàn shì)他显然是发现了一个更棒的(de)主意——开一家满是情怀的意大利家庭(jiā tíng)餐厅。 他很喜欢母亲与祖母是(shì)烹饪的传统意大利料理,站在厨房(chú fáng)门口看她们做饭时,会觉得像(xiàng)魔法一样。那些食材在锅中舞动(wǔ dòng),端到饭桌上之后,迎来的,是“好吃(hǎo chī)!”“好吃!”“谁把整块的意大利面拿走(ná zǒu)了!”因为这份记忆中的美好味道(wèi dào),他没有找专业的厨师,而是聘请(pìn qǐng)了四位意大利裔的老奶奶。奶奶们(men)来自意大利的不同地区,有着各自的(de)擅长,也因此有着对故乡美食的(de)执念。比如说羊头怎么了?洋葱碎和(hé)面包屑塞进羊头烤一下,就是绝赞美(zàn měi)味。 根据真实事件改编的故事并(bìng)没有把重点放在食物多么美味,餐厅(cān tīng)经营多么成功上,而是聚焦了这家(zhè jiā)玛丽亚餐厅的开业道路。这条路并(bìng)不顺遂,奶奶们的性格也不一样(yī yàng),一开始她们经常斗嘴,上头了就(jiù)在厨房互扔食材打架。但是很(hěn)蓬勃的生命力,比起旺盛很多。



大概也(yě)是因为这样,所以乔伊主动出击美食编辑的(de)时候才说他希望的就是这样(zhè yàng)的活力。奶奶的美食也许不比曼哈顿(màn hā dùn)的米其林,但确实一个家的温度(wēn dù)的代表。在玛利亚餐厅吃饭,不仅仅是(shì)这些食物很美味,更棒的,是能(néng)体会到家的味道。 我突然想起《主厨(zhǔ chú)的餐桌:面条》那一季,功成名就的意大利(yì dà lì)名厨同时拥有几家名店,但是他最(zuì)在意的,还是那家经营家庭料理(liào lǐ)的店铺,因为家的味道,很重要(zhòng yào),填饱了肚子,温暖了胃。 To our NONNAS! PS:个人觉得(jué de)这个故事其实更适合改编成电视📺剧(diàn shì jù)。因为四位不想再成为老古董的奶奶(nǎi nǎi)们身上的故事,很值得发展。比如(bǐ rú)修女奶奶爱💗过人,只是因为那个人(rén)是“她”,她觉得自己充满了罪恶(zuì è),便离开了修道院。









